古代骂人的句子 骂人的英语句子及翻译
|英语名言
【www.sxqingyun.com--英语名言】
古代骂人的句子 1. “汝母婢也”,意思是说“你妈是小老婆”。 2. 也有直接骂奴兵的:液命纸笔,立操而竞,其诗曰:“长吟太息问皇天,神道由来也已偏。一名国士皆贫病,但是奴兵总有钱。” 3. 蝇蚋(骂人为虫类):大师怒骂曰:“蝇蚋徒嗜膻腥耳,安能知龙鹤之心哉然则吾道亦非汝所知也。且我清其中而混其外者,岂汝龊龊无大度乎?” 4. 何物等流(相当于现代的‘什么东西’,虽然骂法不一样,意思完全一样):行数里,其人大骂云:“何物等流,使我来去迎送如是!独不解一言相识,孤恩若是。如得五千贯,当送汝还。” 5. 贼秃奴(骂和尚的,颇不敬):但闻狺牙啮诟嚼骨之声,如胡人语音而大骂曰:“贼秃奴,遣尔辞家剃发,因何起妄想之心?假如我真女人,岂嫁与尔作妇耶?” 6. 田舍奴(唐代的‘乡巴佬’,也有骂作‘田舍郎’的):太宗朝罢归而含怒曰:“终须杀此田舍奴!”文献皇后问曰:“大家嗔怨谁也?”帝曰:“只是魏征老兵,对众辱我。” 7. 痴汉(看来日本人用于色情用途的这个词语也是有出处的):仁辄怒焉,骂之曰:“痴汉!” 8. 无赖(这个倒是古今通用):料其无由至台,乃骂之曰:“无赖” 9. 狗:吴将语彤令降,彤骂曰:“吴狗!岂有汉将军降者!”《初学记》(也有骂作‘虫狗’的,如:葬后,唐氏六畜等皆能言,骂云:“何物虫狗,葬我著如此地。” 10. 奴材(奴才):明日,以事语僚佐而叹息曰:“子仪诸子,皆奴才也。不赏父之都虞候而惜母之乳母子,非奴才而何!” 11. 獠(和骂狗差不多,也是骂人作动物):张曰:“有何相庇?”贺曰:“自相公在朝堂,无人敢骂知章作獠。罢相以来,尔汝单字,稍稍还动。” 12. 乞索儿(乞丐,相当于四川人骂‘讨口子’):又儿或微刳其鱼,货者视之,因骂曰:“乞索儿终饿死尔,何滞我之如是耶!” 13. 头钱价奴兵(相当于说,贱奴才。头钱价,意思为只值一文钱,奴和兵,在当时都是下等人):李骂云:“头钱价奴兵,辄冲官长。” 14. “竖子”了,这词原义是:“儿童、童仆”,引申为“愚弱无能的人”,而“竖”字又多有矮的意思,骂人“竖子”也显示了古人鄙视身材矮小者的心态。
骂人的英语句子及翻译 1.英文:Fuck you the fucking fucker! 译文:你他妈的真混蛋! 2.英文:Get lost. 译文:滚开! 3.英文:Get over yourself. 译文:别自以为是。 4.英文:Get the fucking my way! 译文:他妈的给我滚! 5.英文:can’t you do anything right? 译文:成事不足,败事有余。 6.英文:Damn it! 译文:可恶! 7.英文:don’t give me your attitude. 译文:别跟我摆架子。 8.英文:Fuck off. 译文:滚蛋。 9.英文:I hate you! 译文:我讨厌你! 10.英文:It’s bullshit! 译文:胡说八道!屁话! 11.英文:Stop screwing/ fooling/ messing around! 译文:别鬼混了! 12.英文:Take a hike! 译文:哪儿凉快哪儿歇着去吧。 13.英文:The fucking mofo, I want to kill you!Cocksucker! 译文:你妈的,我要杀了你!贱人! 14.英文:What a stupid idiot! 译文:真是白痴一个! 15.英文:What the hell is going on with that god damn dirty language stuff? 译文:那个满口脏话的家伙他妈的到底在干什么? 16.英文:What were you thinking? 译文:你脑子进水啊? 17.英文:You are out of your mind. 译文:你脑子有毛病! 18.英文:You bastard! 译文:你这杂种! 19.英文:You have a lot of nerve. 译文:脸皮真厚。 20.英文:You make me sick! 译文:你真让我恶心! 21.英文:You stupid jerk! 译文:你这蠢猪! 22.英文:You’re a disgrace. 译文:你真丢人! 英文:You’re a jerk! 译文:你是个废物/混球! 英文:You’re a joke! 译文:你真是一个小丑! 英文:You’re such a bitch! 译文:你这个婊子! 英文:You're fucking piece of shit! 译文:你他妈的就是一砣屎,你他妈的什么也不是! 英文:You cheap, lying, no good, rotten, floor flushing, low life, snake licking, dirt eating, inbred, over-stuffed, ignorant, blood-sucking, dog kissing, brainless, dickless, hopeless, heartless, fatass, bug-eyed, stiff-legged, spineless, worm-headed sack of monkey shit!” 译文:你这个贱货,骗子,坏蛋,腐烂的,地板造水淹,悲惨人生,造蛇咬,吃屎,近亲繁殖,全是废话,可以忽略的,吸血的,狗啃的,没大脑,木有小鸡鸡,木有希望,没有良心,大屁股,虫子眼,瘸腿,无脊椎,蠕虫脑袋的猴子粪! 英文:You’re a pain in the ass. 译文:你这讨厌鬼。 英文:You’re an asshole. 译文:你这缺德鬼。 英文:You’re impossible. 译文:你真不可救药。 英文:You’re nothing to me. 译文:你对我什么都不是。
骂人英语越毒越好的句子 英语骂人的句子不带脏字
、
上一篇:英语骂人的句子越毒越好
下一篇:英语考试反思六篇(100字范文)